Denna sida uppdateras ej längre. Numera bloggar Niklas Udd på Enligt Niklas (enligtniklas.se). För nyare texter och mer aktuell information bör du gå dit.

Gå till Enligt Niklas (Niklas Udds nya blogg)

Meny:

Sök
Bläddra

Nyckelord på bloggar.se

- musik
- rammstein

Citera texten

Naturligtvis får du citera denna text, men glöm då inte att lägga in lämpliga hänvisningar. Om du vill får du dessutom gärna skriva en kommentar om att du har citerat texten.

Slumpvalda artiklar

- Min första skoldag
- Undra vad omlopp heter på engelska...
- Jag skulle ta en liten promenad -- och kom till Quebec

Rammstein är nog bäst på tyska

Publicerad: 2007-12-27
Kategori(er): blandat

Efter att ha lyssnat på Amerika med Rammstein blev jag nyfiken på texten och sökte reda på den. Jag hittade bland annat den här passagen.

This is not a love song,
this is not a love song.
I don't sing my mother tongue,
No, this is not a love song.

Källa: about.com

Eftersom Rammstein är Rammstein och inte Blümchen känns den första, den andra och den fjärde meningen ganska uppenbara. Och även om det inte vore det kanske de flesta skulle ha fattat redan första gången. Den tredje meningen kanske inte är någon överraskning heller. Rammstein är nog bäst om det inte går att förstå vad de sjunger.

Kommentarer

Fadersmål (080114)
Rammstein gör sig nog bäst på de språk som en inte behärskar. En rudimentär förståelse av tyska komplicerar "avnjutandet" av deras "musik" rätt rejält.
/..., hier kommt die Sonne!/

Niklas Udd (080115)
Smart generalisering. Jag glömmer lätt bort att det faktiskt finns de som förstår tyska. :)

Skriv en kommentar till den här sidan